to cut the ground from under sb's feet dans le dictionnaire italien Oxford-Paravia

Traductions de to cut the ground from under sb's feet dans le dictionnaire anglais»italien

I.foot <plur feet> [GB fʊt, Am fʊt] SUBST

1. foot:

my foot! fam

feet → foot

Voir aussi : foot

I.foot <plur feet> [GB fʊt, Am fʊt] SUBST

1. foot:

my foot! fam

II.grind <passé/ppas ground> [GB ɡrʌɪnd, Am ɡraɪnd] VERBE trans

III.grind <passé/ppas ground> [GB ɡrʌɪnd, Am ɡraɪnd] VERBE intr

1. ground (surface underfoot):

2. ground (area, territory):

2. grounds (reasons):

ground → grind II, III

from [GB frɒm, frəm, Am frəm] PRÉP When from is used as a straightforward preposition in English, it is translated by da in Italian: from Rome = da Roma; from Lisa = da Lisa. Remember that the preposition from + the is translated by one word in Italian; the following cases may occur: from the cinema = (da + il) dal cinema; from the stadium = (da + lo) dallo stadio; from the church = (da + la) dalla chiesa; from the hospital, from the abbey, from the hotel = (da + l') dall'ospedale, dall'abbazia, dall'hotel; from the mountains = (da + i) dai monti; from the open spaces = (da + gli) dagli spazi aperti; from the houses = (da + le) dalle case. - From is often used after verbs in English (suffer from, benefit from, protect from etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (suffer, benefit, protect etc.). - From is used after certain nouns and adjectives in English (shelter from, exemption from, free from, safe from etc.): for translations, consult the appropriate noun or adjective entry (shelter, exemption, free, safe, etc.).

1. from (indicating place of origin):

a tunnel from X to Y
la strada (che va) da A a B

I.under [GB ˈʌndə, Am ˈəndər] PRÉP When under is used as a straightforward preposition in English, it can almost always be translated by sotto (a) in Italian: under the table = sotto al/sotto il tavolo under a sheet = sotto/sotto a un lenzuolo. - Note that sotto is the Italian translation of under, beneath and below. - Under is often used before a noun in English to mean subject to or affected by (under control, under fire, under oath, under review etc.): for translations, consult the appropriate noun entry (control, fire, oath, review etc.). - Under is also often used as a prefix in combinations such as undercooked, underfunded, undergrowth, underpass, underprivileged and underskirt. These combinations are treated as headwords in the dictionary. - For particular usages, see this entry.

to cut the ground from under sb's feet dans le dictionnaire PONS

Traductions de to cut the ground from under sb's feet dans le dictionnaire anglais»italien

Idiomes/Tournures:

Voir aussi : foot

Idiomes/Tournures:

ground passé de grind

I.the [ðə, stressed, before vowel ði:] art déf

II.the [ðə, stressed, before vowel ði:] ADV (in comparison)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski