allemand » polonais

Mari̱a <‑s [o. Mariä] [o. Mariens], sans pl > SUBST f (Mutter Gottes)

Pa̱ria <‑s, ‑s> [ˈpaːria] SUBST m

Ca̱brio <‑s, ‑s> [ˈkaːbrio] SUBST nt, Cabriolet [kabrio​ˈleː] SUBST nt <‑s, ‑s>

Fabri̱k <‑, ‑en> [fa​ˈbriːk] SUBST f

Ka̱brio <‑[s], ‑s> [ˈkaːbrio] SUBST nt, Kabriolẹtt [kabrio​ˈleː, kabrio​ˈlɛt] SUBST nt

ha̱a̱rig [ˈhaːrɪç] ADJ

1. haarig (dicht behaart):

2. haarig (faserig):

Libe̱ria <‑s, sans pl > [li​ˈbeːri̯a] SUBST nt

Mala̱ria <‑, sans pl > [ma​ˈlaːria] SUBST f MÉD

Sangri̱a <‑, ‑s> [saŋ​ˈgriːa] SUBST f

I . ha̱bgierig ADJ péj

habgierig Mensch:

II . ha̱bgierig ADV péj

habgierig sich verhalten:

I . ha̱ben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VERBE trans

3. haben fam (fangen, finden):

mam! fam

5. haben (führen, verkaufen):

czy czajniki mpl ?

10. haben (mit Inifinitiv ohne zu: besitzen):

11. haben (mit Präposition):

i co z tego mam?
jdn vor sich dat haben, der ... fig

III . ha̱ben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VERBE pron fam

Habi̱t <‑s, ‑e> [ha​ˈbiːt] SUBST nt o m

1. Habit RÉLIG:

habit m

2. Habit a. péj sout (Aufzug):

strój m

habil.

habil. UNIV Abk. von habilitatus

hab.

A̱dria <‑, sans pl > [ˈaːdria] SUBST f

Nu̱tria <‑, ‑s> [ˈnuːtria] SUBST f ZOOL

ẠbrißAO1 <‑sses, sans pl > SUBST m

Abriß → Abriss

Voir aussi : Abriss , Abriss

ẠbrissNO2 <‑es, ‑e> SUBST m

1. Abriss (von Eintrittskarten):

2. Abriss (Übersicht):

zarys m

ẠbrissNO1 <‑es, sans pl > SUBST m (Abbruch: eines Gebäudes)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski