allemand » polonais

Sta̱del <‑s, ‑ [o. CH: Städel] [o. A: Stadeln]> [ˈʃtaːdəl] SUBST m

Diade̱m <‑s, ‑e> [dia​ˈdeːm] SUBST nt

Sta̱dien SUBST

Stadien plur. de Stadion, Stadium

Voir aussi : Stadium , Stadion

Sta̱dium <‑s, Stadien> [ˈʃtaːdi̯ʊm] SUBST nt a. MÉD

Sta̱dion <‑s, Stadien> [ˈʃtaːdi̯ɔn] SUBST nt SPORT

Sta̱dium <‑s, Stadien> [ˈʃtaːdi̯ʊm] SUBST nt a. MÉD

II . seitde̱m [zaɪt​ˈdeːm] CONJ

seitdem → seit

Voir aussi : seit

Stạdt <‑, Städte> [ʃtat, pl: ˈʃtɛ(ː)tə] SUBST f

städt.

städt. Abk. von städtisch

Voir aussi : städtisch

I . stä̱dtisch [ˈʃtɛ(ː)tɪʃ] ADJ (kommunal, urban, nicht ländlich)

II . stä̱dtisch [ˈʃtɛ(ː)tɪʃ] ADV

Tạndem <‑s, ‑s> [ˈtandɛm] SUBST nt

Sta̱u̱de <‑, ‑n> [ˈʃtaʊdə] SUBST f BOT

Mo̱dem <‑s, ‑s> [ˈmoːdɛm] SUBST m o nt INFOR

zude̱m [tsu​ˈdeːm] ADV sout

e̱hede̱m [ˈeːədeːm] ADV sout

ibidem ADV (ebenda, ebendort)

Bro̱dem <‑s, sans pl > [ˈbroːdəm] SUBST m sout

sta̱ch [ʃtaːx] VERBE intr, trans, pron, impers

stach imparf von stechen

Voir aussi : stechen

I . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERBE intr

4. stechen SPIEL (an sich bringen):

5. stechen (übergehen):

II . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERBE trans

2. stechen (hineinstechen):

5. stechen (ausstechen):

6. stechen (schmerzen):

III . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERBE pron

IV . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERBE impers

sta̱hl [ʃtaːl] VERBE trans, pron

stahl imparf von stehlen

Voir aussi : stehlen

I . ste̱hlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] VERBE trans

Idiomes/Tournures:

II . ste̱hlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] VERBE pron

2. stehlen (sich drücken vor):

Sta̱ke <‑, ‑n> [ˈʃtaːkə] SUBST f allmd Nord

Stạmm1 <‑[e]s, Stämme> [ʃtam, pl: ˈʃtɛmə] SUBST m

1. Stamm (Baumstamm):

pień m

2. Stamm (Volksstamm):

plemię nt
vom Stamme Nimm sein hum fam

3. Stamm BIOL:

szczep m

4. Stamm LING:

rdzeń m

stạnd [ʃtant] VERBE intr, trans, pron

stand imparf von stehen

Voir aussi : stehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERBE intr +haben o allmd Sud, A, CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen fam (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERBE trans

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERBE pron

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERBE impers

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski