espagnol » allemand

I . pasear [paseˈar] VERBE trans

2. pasear (llevar a todas las partes):

II . pasear [paseˈar] VERBE intr

2. pasear (caballo):

III . pasear [paseˈarse] VERBE pron pasearse

paseata [paseˈata] SUBST f

I . pastear [pasteˈar] VERBE trans

1. pastear (pastar):

2. pastear Pérou (espiar):

nachschnüffeln +dat fam

II . pastear [pasteˈar] VERBE intr

paspa [ˈpaspa] SUBST f

1. paspa AmLat (escamilla):

2. paspa Équat (grieta):

I . pasar [paˈsar] VERBE intr

12. pasar (no jugar):

13. pasar (hacer demasiados puntos):

II . pasar [paˈsar] VERBE trans

12. pasar (aprobar):

17. pasar (colar):

19. pasar (las hojas de un libro):

20. pasar (géneros prohibidos):

III . pasar [paˈsar] VERBE pron pasarse

8. pasar (locution):

paste [ˈpaste] SUBST m BOT

1. paste AmC (planta cucurbitácea):

2. paste Hond (planta parásita):

pasma [ˈpasma] SUBST f fam

pasaje [paˈsaxe] SUBST m

2. pasaje (derecho que se paga):

3. pasaje (viaje en barco):

5. pasaje (pasajeros):

7. pasaje (estrecho):

8. pasaje (fragmento):

Passus m

9. pasaje MUS:

I . pasota [paˈsota] ADJ

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina