espagnol » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : pasada , pasaje , pasadía , pasiva , pasta , pasma , paspa , pasado et pasar

pasaje [paˈsaxe] SUBST m

2. pasaje (derecho que se paga):

3. pasaje (viaje en barco):

5. pasaje (pasajeros):

7. pasaje (estrecho):

8. pasaje (fragmento):

Passus m

9. pasaje MUS:

pasada [paˈsaða] SUBST f

4. pasada fam (exageración):

¡qué pasada! jarg
na so was!
¡qué pasada! jarg

6. pasada (con la plancha):

7. pasada (en un juego):

8. pasada (ingresos):

9. pasada (paso geométrico):

pasadía [pasaˈðia] SUBST f

I . pasar [paˈsar] VERBE intr

12. pasar (no jugar):

13. pasar (hacer demasiados puntos):

II . pasar [paˈsar] VERBE trans

12. pasar (aprobar):

17. pasar (colar):

19. pasar (las hojas de un libro):

20. pasar (géneros prohibidos):

III . pasar [paˈsar] VERBE pron pasarse

8. pasar (locution):

paspa [ˈpaspa] SUBST f

1. paspa AmLat (escamilla):

2. paspa Équat (grieta):

pasma [ˈpasma] SUBST f fam

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina