allemand » polonais

bei̱|behalten* VERBE trans irr

beibehalten Gewohnheit:

hi̱e̱r|behalten*AO VERBE trans irr

hierbehalten → hier

Voir aussi : hier

hi̱e̱r [hiːɐ̯] ADV

wo̱hlbehalten [ˈ--​ˈ--] ADV

1. wohlbehalten (wohlauf):

2. wohlbehalten (unverletzt):

stịll|halten VERBE intr irr

1. stillhalten (sich nicht bewegen):

2. stillhalten (sich nicht wehren):

logịstisch ADJ

zurụ̈ck|behalten* VERBE trans irr

1. zurückbehalten (nicht weitergeben):

2. zurückbehalten (haben):

gehạlten [gə​ˈhaltən] VERBE trans, intr, pron

gehalten pp von halten

Voir aussi : halten

I . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERBE trans

11. halten (aufrechterhalten):

II . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERBE intr

5. halten (beibehalten):

III . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERBE pron

1. halten (sich festhalten):

3. halten MÉTÉO (Schnee, Wetter):

8. halten (eine bestimmte Haltung haben):

II . ụngehalten [ˈʊngəhaltən] ADV sout

gera̱de|haltenAO VERBE trans, pron irr

geradehalten → gerade

Voir aussi : gerade

I . gera̱de [gə​ˈraːdə] ADJ

1. gerade (aufrecht, nicht krumm):

2. gerade MATH (nicht ungerade):

3. gerade (aufrichtig):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski