allemand » anglais

Fuh·re <-, -n> [ˈfu:rə] SUBST f

2. Fuhre (Taxifahrt):

I . füh·ren [ˈfy:rən] VERBE trans

6. führen (laufend ergänzen):

14. führen (durchführen):

I . fah·ren [ˈfa:rən] VERBE intr

7. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (bestimmtes Fahrverhalten haben):

this car is a real goer fam

9. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein o haben (streichen, wischen):

II . fah·ren [ˈfa:rən] VERBE trans

2. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (sich mit etw fortbewegen):

to drive [a car]

6. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (mit bestimmter Geschwindigkeit):

8. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben TEC:

10. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben jarg (arbeiten):

11. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben RADIO:

12. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben (kaputt machen):

Idiomes/Tournures:

to let [one] off fam

Voir aussi : Teufel , Mund , Haut

Teu·fel <-s, -> [tɔyfl̩] SUBST m

Idiomes/Tournures:

Teufel auch! fam
damn [it all]! fam
a pack GB [or Am deck] of cards
geh [o. scher dich] zum Teufel! fam
go to hell! fam
to hell with sb/sth fam
go to hell! fam
to hell with you! fam
damn it! fam
to hell with it! fam
to get into a hell of a mess fam
sich acc den Teufel um etw acc kümmern [o. scheren] fam
Teufel noch mal [o. aber auch]! fam
well, I'll be damned! fam
Teufel noch mal [o. aber auch]! fam
damn it [all]! fam
to have had it fam
like hell I will! fam
I'll be damned if I will! fam
wie der Teufel fam
like hell [or the devil] fam
zum Teufel! fam
damn [it]! fam
zum Teufel! fam
blast [it]! fam dated
... zum Teufel ...? fam
... the devil [or hell] ...?

Mund <-[e]s, Münder> [mʊnt, plur ˈmʏndɐ] SUBST m

Idiomes/Tournures:

Haut <-, Häute> [haut, plur ˈhɔytə] SUBST f

2. Haut (gegerbtes Fell):

3. Haut BOT, JARDIN (dünne Schale):

4. Haut (Außenhaut):

5. Haut (erstarrte Schicht):

Rad fah·ren, rad|fah·renAO VERBE intr

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Pro Lkw-Ladung reichen theoretisch ein bis zwei RFID-Transponder, um alles eindeutig zu identifizieren.

Stammt das Holz einer Fuhre von mehreren Lieferanten, muss für eine sichere Zuordnung mindestens jeder zwanzigste beziehungsweise jeder dreißigste Stamm gekennzeichnet werden – je nachdem, wie groß die einzelnen Chargen sind.

Das Projekt läuft noch bis Anfang 2011, aber bereits jetzt denkt das Fraunhofer IFF über Anfragen aus der Chemieindustrie nach:

www.iff.fraunhofer.de

Theoretically, one to two RFID transponders per truckload suffi ce to uniquely identify everything.

If a load of timber originates from multiple suppliers, at least every twentieth or thirtieth log must be marked – depending on the size of the individual loads – to alloate it reliably.

Although the project will run until early 2011, the IFF is already giving thought to inquiries from the chemical industry.

www.iff.fraunhofer.de

Das Ritual hat Tradition :

Mitte Oktober, wenn die meisten Trauben bereits in den Fässern liegen, wird noch eine letzte Fuhre wie ehemals mit einem alten Traktor auf den Dorfplatz von Girlan gebracht.

Hier wartet eine alte “Torggl”, eine Weinpresse, auf die Trauben, die direkt vor Ort zu Most zerdrückt werden.

www.weinstrasse.com

This ritual has got tradition.

In mid October, when most of the grapes are already in the barrels, the last load of grapes is transported to the centre of the village of Cornaiano in an old farm tractor, like it used to be in ancient times.

This is where an old grape press is located, which presses the grapes to must.

www.weinstrasse.com

Mit der Rübenernte im September beginnt die so genannte Kampagne.

Von jeder angelieferten Fuhre Zuckerrüben werden Proben genommen und auf Zuckergehalt und weitere wichtige Inhaltsstoffe untersucht.

Zudem wird festgestellt, wie viel Ackererde den Rüben anhaftet.

www.suedzucker.de

.

Samples are taken from each load of beets delivered to determine sugar content and other important elements.

The amount of soil still on the beets is also analyzed.

www.suedzucker.de

Dazu gilt es 50 ha Grünland zu bewirtschaften.

Die Ladewagen (ein JUMBO 6010 combiline und sechs JUMBO 7210 combiline) bringen es auf bis zu 1.500 Fuhren im Jahr.

Die Mähkombination mäht ungefähr 1.000 ha im Schnitt über die Jahre.

www.poettinger.at

That includes managing 50 ha of grassland.

The loader wagons (one JUMBO 6010 combiline and six JUMBO 7210 combilines) handle up to 1,500 loads per year.

The mower combination covers, on average, around 1,000 ha every year.

www.poettinger.at

Umliegende Betriebe produzieren sie – die Züge müssen beispielsweise Holz in die Schreinerei liefern und die entstehenden Bretter in die Stadt transportieren.

Und warum nicht auf dem Rückweg eine Fuhre Kohle aus den Mienen mitnehmen?

Für die Mühen gibt ‘ s dann Bares, das man wiederum investiert.

www.traviangames.de

For example, your trains must transport lumber to the joinery and then the planks it produces must be taken to the town.

And why not take a load of coal from the mines on the journey back?

This is how you generate cash that you can reinvest in your infrastructure.

www.traviangames.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文