allemand » polonais

Traductions de „daheimlassen“ dans le dictionnaire allemand » polonais (Aller à polonais » allemand)

I . e̱i̱n|lassen VERBE trans irr

1. einlassen (eintreten lassen):

2. einlassen (einlaufen lassen):

3. einlassen (einarbeiten, einpassen):

4. einlassen A, allmd Sud (bohnern):

woskować [perf na‑]

II . e̱i̱n|lassen VERBE pron irr

2. einlassen péj (Kontakt aufnehmen):

3. einlassen JUR:

se̱i̱n|lassenAO VERBE trans irr

seinlassen → lassen

Voir aussi : lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv VERBE trans

1. lassen:

co to, to nie!
kto tu pierdnął? vulg

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERBE trans

dahe̱rgelaufen ADJ péj

I . ạn|lassen VERBE trans irr

1. anlassen (in Gang setzen):

zapuszczać [perf zapuścić ]fam

belạssen* VERBE trans irr

I . gelạssen [gə​ˈlasən] VERBE trans, intr

gelassen pp von lassen

II . gelạssen [gə​ˈlasən] ADJ (ruhig, unerschütterlich)

III . gelạssen [gə​ˈlasən] ADV

gelassen hinnehmen:

Voir aussi : lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv VERBE trans

1. lassen:

co to, to nie!
kto tu pierdnął? vulg

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERBE trans

I . ạb|lassen VERBE trans irr

2. ablassen fam (nicht aufsetzen/anlegen):

3. ablassen (ermäßigen):

II . ạb|lassen VERBE intr irr

1. ablassen (abgehen, nicht weiterverfolgen):

2. ablassen (in Ruhe lassen):

I . a̱u̱s|lassen VERBE trans irr

1. auslassen (weglassen):

2. auslassen (verpassen):

omijać [perf ominąć]

4. auslassen fam (ausgeschaltet lassen):

erblạssen* [ɛɐ̯​ˈblasən] VERBE intr +sein

wẹg|lassen VERBE trans irr

1. weglassen (fortgehen lassen):

2. weglassen fam (versehentlich auslassen):

3. weglassen (verzichten auf):

rezygnować [perf z‑] [z czegoś]

a̱u̱f|lassen VERBE trans irr fam

1. auflassen (geöffnet lassen):

2. auflassen (aufbehalten):

rạn|lassen VERBE trans irr fam

3. ranlassen vulg (Intimitäten gestatten):

zerlạssen* VERBE trans irr CULIN

Wạsserlassen <‑s, sans pl > SUBST nt

hi̱e̱r|lassenAO VERBE trans irr

hierlassen → hier

Voir aussi : hier

hi̱e̱r [hiːɐ̯] ADV

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski