allemand » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : sie , ehe , Ehe , spie , Ruhe , Nähe , nahe , Mühe , Lohe , wehe , Zehe , Wehe , Höhe et hohe

ho̱he(r, s) [ˈhoːə (​ˈhoːɐ, ˈhoːəs)] ADJ

hohe → hoch

Voir aussi : hoch

I . ho̱ch <höher, höchste> [hoːx] ADJ

II . ho̱ch <höher, am höchsten> [hoːx] ADV

3. hoch (nicht tief):

śpiewać [perf za‑] /grać [perf za‑] [za] wysoko

Hö̱he <‑, ‑n> SUBST f

4. Höhe (Anhöhe):

We̱he <‑, ‑n> [ˈveːə] SUBST f

1. Wehe:

zaspa f
wydma f

2. Wehe meist plur (Geburtswehe):

Ze̱h <‑s, ‑en> [tseː] SUBST m, Ze̱he [ˈtseːə] SUBST f <‑, ‑n>

2. Zeh (Teil einer Knolle):

we̱he [ˈveːə] INTERJ

Lo̱he <‑, ‑n> [ˈloːə] SUBST f

1. Lohe (Gerberlohe):

2. Lohe sout (Flamme):

żar m

Mü̱he <‑, ‑n> [ˈmyːə] SUBST f

trud m
z trudem coś robić [perf z‑]
z trudem
z ledwością fam

na̱he [ˈnaːə] ADJ ADV PRÉP

nahe → nah

Voir aussi : nah

III . na̱h [naː] PRÉP +dat sout

Ru̱he <‑, sans pl > [ˈruːə] SUBST f

1. Ruhe (Stille, Schweigen):

cisza f
Ruhe!
cisza! fam

spi̱e̱ [ʃpiː] VERBE trans, intr

spie imparf von speien

Voir aussi : speien

I . spe̱i̱en <speit, spie, gespie[e]n> [ˈʃpaɪən] VERBE trans sout

2. speien (erbrechen):

wymiotować [perf z‑]

II . spe̱i̱en <speit, spie, gespie[e]n> [ˈʃpaɪən] VERBE intr

1. speien (spucken):

pluć [perf plunąć]

2. speien (sich erbrechen):

wymiotować [perf z‑]

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski