allemand » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : markig , nackig , zackig , Knacki , Nicki , Macke , knackig , brackig , machen et Macker

Knạcki <‑s, ‑s> [ˈknaki] SUBST m sl (ehemaliger Häftling)

I . zạckig [ˈtsakɪç] ADJ

1. zackig (gezackt):

II . zạckig [ˈtsakɪç] ADV fam (schneidig)

nạckig [ˈnakɪç] ADJ REG fam

mạrkig ADJ sout

Mạcke <‑, ‑n> [ˈmakə] SUBST f

1. Macke fam (Tick, Eigenart):

2. Macke fam (Verrücktheit):

bzik m
fioł m
[ty to] masz źle w głowie! fam

Nịcki <‑s, ‑s> [ˈnɪki] SUBST m, Nịckipullover SUBST m <‑s, ‑>

knạckig [ˈknakɪç] ADJ fam

2. knackig (hervorragend):

odjazdowy fam

Mạcker <‑s, ‑> [ˈmakɐ] SUBST m sl (Bursche, Freund eines Mädchens)

I . mạchen [ˈmaxən] VERBE trans

1. machen (tun):

rąbać [perf po‑]
siekać [perf po‑]
trzymaj się! fam

9. machen (geben):

dawać [perf dać]

18. machen (einen Zustand bewirken):

męczyć [perf z‑]

20. machen (durch Veränderung entstehen lassen):

21. machen fam (einen Laut produzieren):

22. machen (imitieren):

24. machen (bewirken):

25. machen fam (sich beeilen):

zmykajcie! fam

27. machen fam (fungieren als):

29. machen fam (beschmutzen):

robić [perf na‑] w spodnie fam
robić [perf na‑] w spodnie ze strachu fam

30. machen fam (aufrunden):

31. machen fam (stehen mit):

32. machen (schaffen):

33. machen fam (Geschlechtsverkehr haben):

robić [perf z‑] to [z kimś] fam

III . mạchen [ˈmaxən] VERBE pron

IV . mạchen [ˈmaxən] VERBE impers

2. machen fam (ein Geräusch erzeugen):

[coś] robi bum fam

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski