allemand » polonais

he̱i̱m [haɪm] ADV (nach Hause)

I . hịn [hɪn] ADJ

2. hin fam (tot):

4. hin (fasziniert):

II . hịn [hɪn] ADV

hịs <‑, ‑> SUBST [hɪs] nt MUS

his
his nt

He̱i̱m <‑[e]s, ‑e> [haɪm] SUBST nt

1. Heim plur selten (Zuhause):

dom m

3. Heim (Erziehungsheim):

poprawczak m fam

5. Heim (Kinderheim):

6. Heim (Studentenheim):

akademik m fam

7. Heim (Obdachlosenheim):

hihi̱ [hi​ˈhiː] INTERJ

high [haɪ] ADJ fam

1. high (von Drogen berauscht):

mieć odlot fam
być na haju fam

2. high (euphorisch):

hi̱e̱b [hiːp] VERBE trans, intr

hieb imparf von hauen

Voir aussi : hauen , hauen

I . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERBE intr +sein

hauen fam:

walić [perf walnąć] o coś [głową] fam

II . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERBE trans fam

1. hauen (schlagen):

3. hauen MIN:

III . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERBE pron fam

1. hauen (sich prügeln):

bić [perf po‑] się

2. hauen (sich werfen):

I . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERBE trans fam (schlagen, verprügeln)

II . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERBE intr +haben

hi̱e̱ß [hiːs] VERBE intr, trans, impers

hieß imparf von heißen

Voir aussi : heißen

II . he̱i̱ßen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VERBE trans sout

III . he̱i̱ßen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VERBE impers

1. heißen (zu lesen sein):

auf Seite acht heißt es: „...“

2. heißen sout (nötig sein):

hi̱e̱r [hiːɐ̯] ADV

hịng [hɪŋ] VERBE intr

hing imparf von hängen

Voir aussi : hängen , hängen

hạ̈ngen1 <hängt, hing, gehangen> [ˈhɛŋən] VERBE intr

7. hängen (sich neigen):

8. hängen (festhängen):

10. hängen fam (sitzen, stehen):

tkwić w fotelu fam

hịpp [ˈhɪp] INTERJ

bei̱m [baɪm] KONTR

beim → bei dem, → bei

Voir aussi : bei

bei̱ [baɪ] PRÉP +dat

Ke̱i̱m <‑[e]s, ‑e> [kaɪm] SUBST m

2. Keim fig (Ursprung: einer Freundschaft, Liebe):

3. Keim MÉD (Krankheitserreger):

Krịm <‑, sans pl > [krɪm] SUBST f

Le̱i̱m <‑[e]s, ‑e> [laɪm] SUBST m

Re̱i̱m <‑[e]s, ‑e> [raɪm] SUBST m

2. Reim (Verse):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
1964 war sie kurzzeitig Mitglied der Gruppe Gloria Scott & The Tonettes, die nur eine, erfolglose Single I Taught Him (Part I & II) für Warner aufnahm.
de.wikipedia.org
Das Akronym wird wie ein phonetisches Wort ausgesprochen und ähnelt dem englischen Wort him.
de.wikipedia.org
Während sie in New York waren, wurde die Bühne mit Bands wie Fleet Foxes, Beach House, Blitzen Trapper und She & Him geteilt.
de.wikipedia.org
Erstmals im April 1970 erschienen, war him nach Du & Ich das zweite Schwulenmagazin, das nach der Reform des § 175 in der Bundesrepublik Deutschland erschien.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski