allemand » polonais

Traductions de „krigen“ dans le dictionnaire allemand » polonais (Aller à polonais » allemand)

I . kri̱e̱gen [ˈkriːgən] VERBE trans fam

3. kriegen (erreichen):

łapać [perf z‑ ]fam

9. kriegen (jdn zu etw veranlassen):

II . kri̱e̱gen [ˈkriːgən] VERBE pron fam

Idiomes/Tournures:

Voir aussi : bekommen

I . bekọmmen* VERBE trans irr

7. bekommen (erreichen):

krẹngen [ˈkrɛŋən] VERBE intr

krengen MAR → krängen

Voir aussi : krängen

krạ̈ngen [ˈkrɛŋən] VERBE intr MAR

krạ̈ngen [ˈkrɛŋən] VERBE intr MAR

kri̱seln [ˈkriːzəln] VERBE impers

u̱re̱i̱gen [ˈuːɐ̯​ˈʔaɪgən] ADJ (persönlich, privat)

Kra̱gen <‑s, ‑ [o. allmd Sud, CH: Krägen]> [ˈkraːgən, pl: ˈkrɛːgən] SUBST m

I . ge̱i̱gen VERBE intr fam

II . ne̱i̱gen [ˈnaɪgən] VERBE trans

1. neigen (beugen):

2. neigen (schräg halten):

III . ne̱i̱gen [ˈnaɪgən] VERBE pron

1. neigen (sich beugen):

2. neigen (schräg abfallen):

4. neigen sout (enden):

Re̱i̱gen <‑s, ‑> [ˈraɪgən] SUBST m

I . ze̱i̱gen [ˈtsaɪgən] VERBE trans

2. zeigen (im Fernsehen, im Kino bringen):

nadawać [perf nadać]
pokazywać [perf pokazać ]fam

6. zeigen (anzeigen):

II . ze̱i̱gen [ˈtsaɪgən] VERBE intr

3. zeigen (erkennen lassen):

pokazywać [perf pokazać] , że...

Kri̱e̱ger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈkriːgɐ] SUBST m(f) alt

wojownik(-iczka) m (f) sout

Krịngel <‑s, ‑> [ˈkrɪŋəl] SUBST m

2. Kringel (Gebäck):

Antige̱n <‑s, ‑e> [ˈantigeːn] SUBST nt MÉD

II . mä̱ßigen [ˈmɛːsɪgən] VERBE pron sout

1. mäßigen (maßvoller werden):

sich in dat [o. bei] etw mäßigen

I . ste̱i̱gen <steigt, stieg, gestiegen> [ˈʃtaɪgən] VERBE intr +sein

8. steigen fam (stattfinden):

impreza f jest [u niej] fam

II . ste̱i̱gen <steigt, stieg, gestiegen> [ˈʃtaɪgən] VERBE trans +sein (hinaufgehen)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski