allemand » polonais

zi̱e̱len VERBE intr

1. zielen (anpeilen):

2. zielen (gerichtet sein):

3. zielen (sich auf jdn/etw beziehen):

Voir aussi : gezielt

I . zi̱e̱llos ADJ

ziellos Versuch:

Zi̱e̱ge <‑, ‑n> [ˈtsiːgə] SUBST f

1. Ziege ZOOL:

koza f

2. Ziege péj fam (Schimpfwort):

ta [głupia] koza! péj fam
ty głupia kozo! péj fam

I . zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] VERBE trans

4. ziehen (zumachen) Tür:

12. ziehen (züchten):

hodować [perf wy‑]

18. ziehen (bestimmte Gesichtspartien verändern):

19. ziehen fam (schlagen):

II . zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] VERBE intr

1. ziehen +haben (zerren):

[an etw dat] ziehen
ciągnąć [perf po‑] [za coś]

5. ziehen +sein (sich [in eine bestimmte Richtung] bewegen):

6. ziehen +haben (beim Rauchen in sich hineinziehen):

8. ziehen +sein (einziehen):

11. ziehen +haben SPIEL (bewegen, verrücken):

12. ziehen +haben (den nötigen Zug haben) (Ofen, Pfeife):

13. ziehen +haben (anziehen, Beschleunigungsvermögen haben):

I . zi̱e̱men [ˈtsiːmən] VERBE pron sout, alt

II . zi̱e̱men [ˈtsiːmən] VERBE intr (gebühren)

Zi̱e̱rde <‑, ‑n> [ˈtsiːɐ̯də] SUBST f (Schmuck)

I . zi̱e̱ren [ˈtsiːrən] VERBE trans sout (schmücken)

Voir aussi : geziert

I . gezi̱e̱rt [gə​ˈtsiːɐ̯t] péj ADJ péj

geziert Sprechweise:

II . gezi̱e̱rt [gə​ˈtsiːɐ̯t] péj ADV péj

geziert sprechen:

Zịnne <‑, ‑n> [ˈtsɪnə] SUBST f

1. Zinne (Teil der Mauerkrone):

blank m

2. Zinne (Dachterrasse):

Zinne CH

Telnet <‑s, ‑s> SUBST nt INFOR

Zi̱e̱lband <‑[e]s, ‑bänder> SUBST nt SPORT

Zilie f ANAT, BIOL, ZOOL

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski