allemand » polonais

ạch [ax] INTERJ

1. ach (Ausruf der Verstimmung):

ach
ach!
ach, co tam!

2. ach (Ausruf der Überraschung):

ach
ach!
ach
och!
ach tak?
och nie!
ach tak!
aha
ach, du lieber Himmel! a. iron
o, Boże! fam
ach nee! a. iron
och nie!

Ạch <‑s, ‑[s]> [ax] SUBST nt fam

Ạcht1 <‑, ‑en> [axt] SUBST f

1. Acht (Zahl, Spielkarte):

ósemka f fam

2. Acht fam (U-Bahn-, Bus-, Straßenbahnlinie):

ósemka f fam

3. Acht (einer Acht ähnelnde Form, Linie):

na̱he [ˈnaːə] ADJ ADV PRÉP

nahe → nah

Voir aussi : nah

III . na̱h [naː] PRÉP +dat sout

Nä̱he <‑, sans pl > [ˈnɛːə] SUBST f

ho̱he(r, s) [ˈhoːə (​ˈhoːɐ, ˈhoːəs)] ADJ

hohe → hoch

Voir aussi : hoch

I . ho̱ch <höher, höchste> [hoːx] ADJ

II . ho̱ch <höher, am höchsten> [hoːx] ADV

3. hoch (nicht tief):

śpiewać [perf za‑] /grać [perf za‑] [za] wysoko

Hö̱he <‑, ‑n> SUBST f

4. Höhe (Anhöhe):

we̱he [ˈveːə] INTERJ

We̱he <‑, ‑n> [ˈveːə] SUBST f

1. Wehe:

zaspa f
wydma f

2. Wehe meist plur (Geburtswehe):

Ze̱h <‑s, ‑en> [tseː] SUBST m, Ze̱he [ˈtseːə] SUBST f <‑, ‑n>

2. Zeh (Teil einer Knolle):

Lo̱he <‑, ‑n> [ˈloːə] SUBST f

1. Lohe (Gerberlohe):

2. Lohe sout (Flamme):

żar m

Mü̱he <‑, ‑n> [ˈmyːə] SUBST f

trud m
z trudem coś robić [perf z‑]
z trudem
z ledwością fam

Ru̱he <‑, sans pl > [ˈruːə] SUBST f

1. Ruhe (Stille, Schweigen):

cisza f
Ruhe!
cisza! fam

ade̱ [a​ˈdeː] INTERJ allmd Sud alt

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Der Bach floss ursprünglich als Ache mitten durchs Dorf.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski