allemand » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : gezogen , ungezogen , Zugezogene , überzogen , unerzogen , langgezogen et kaltgezogen

gezo̱gen [gə​ˈtsoːgən] VERBE trans, intr, pron, impers

gezogen pp von ziehen

Voir aussi : ziehen

I . zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] VERBE trans

4. ziehen (zumachen) Tür:

12. ziehen (züchten):

hodować [perf wy‑]

18. ziehen (bestimmte Gesichtspartien verändern):

19. ziehen fam (schlagen):

II . zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] VERBE intr

1. ziehen +haben (zerren):

[an etw dat] ziehen
ciągnąć [perf po‑] [za coś]

5. ziehen +sein (sich [in eine bestimmte Richtung] bewegen):

6. ziehen +haben (beim Rauchen in sich hineinziehen):

8. ziehen +sein (einziehen):

11. ziehen +haben SPIEL (bewegen, verrücken):

12. ziehen +haben (den nötigen Zug haben) (Ofen, Pfeife):

13. ziehen +haben (anziehen, Beschleunigungsvermögen haben):

II . ụngezogen ADV

ungezogen sich benehmen:

Zu̱gezogene(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUBST mf dekl wie adj

ụnerzogen ADJ

überzo̱gen VERBE intr, trans

überzogen pp von überziehen

Voir aussi : überziehen , überziehen

kạltgezogen ADJ TEC

lạnggezogenAO ADJ ADV

langgezogen → lang

Voir aussi : lang

II . lạng <länger, am längsten> [laŋ] ADV

5. lang REG (entlang):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski