cuenta de resultados dans l' Oxford Spanish Dictionary

Traductions de cuenta de resultados dans le dictionnaire espagnol»anglais

Traductions de cuenta de resultados dans le dictionnaire espagnol»anglais (Aller à anglais»espagnol)

Traductions de cuenta de resultados dans le dictionnaire anglais»espagnol (Aller à espagnol»anglais)

Traductions de cuenta de resultados dans le dictionnaire espagnol»anglais

2.1. cuenta (cómputo):

salir de cuenta(s) Esp fam
to be due fam
salir más a o RíoPl en cuenta

3.1. cuenta (factura):

5. cuenta <cuentas fpl > (explicaciones, razones):

6. cuenta (cargo, responsabilidad):

7. cuenta (consideración) Cuando la frase darse cuenta va seguida de una oración subordinada introducida por de que, en el español latinoamericano existe cierta tendencia a omitir la preposición de en el lenguaje coloquial - se dio cuenta que no iba a convencerla = he realized (that) he wasn't going to convince her:

¿a cuenta de qué …? AmLat fam
why …?
a cuenta de que

2.1. resultar + compl (resultar +  adj):

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

3.1. de (expresando procedencia, origen):

(dea …) de aquí a tu casa

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

Voir aussi : tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

por la tarde o esp. AmLat en la tarde
a la tarde o de tarde RíoPl

saco de dormir SUBST m

picnic <pl picnics> SUBST m

2. obra (acción):

máquina de coser SUBST f

1. mañana (primera parte del día):

a la o de mañana RíoPl
en la mañana AmLat

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

1.2. frente en locs:

vive al frente Chili
de frente a AmLat

cuchara de servir SUBST f

cinturón de seguridad SUBST m

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Esp fam
dársela a alg. Esp fam
dárselas a alg. Chili fam

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in fam
I'm pooped Am fam

12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):

Voir aussi : X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] SUBST f (the letter)

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSur fam
no tener vuelta Chili fam

3.1. vuelta (para poner algo al revés):

4. vuelta CSur:

8.1. vuelta:

un boleto AmLat o Esp billete de ida y vuelta
un boleto AmLat o Esp billete de ida y vuelta

sentado (sentada) ADJ

seated form

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

lengua SUBST f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth Am fam
I've got a furry tongue GB fam
to gab fam

hambre SUBST f con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse fam

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
de golpe Col Ven fam (quizás)
de golpe Col Ven fam (quizás)
a golpe de ratón INFOR
a golpe de ratón INFOR

2.1. golpe (al pegarle a alg.):

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! Am fam

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

2. frío (sensación):

1.1. entender:

1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):

2.1. comer (tomar una comida):

1. comer fruta/verdura/carne:

¿(y) eso con qué se come? fam
¿(y) eso con qué se come? fam

2.1. comerse (enfático):

comerse a alg. vivo fam

1.1. clavo TEC:

sacarse el clavo Col Ven
to get even fam
sacarse el clavo Col Ven

clase2 SUBST m MILIT

5.1. clase (lección):

clase ENS, UNIV

1. asco (repugnancia):

morirse de asco Esp fam
poner a alg. del asco Mex fam
poner a alg. del asco Mex fam
to tear into sb Am fam

Voir aussi : dar

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Esp fam
dársela a alg. Esp fam
dárselas a alg. Chili fam

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in fam
I'm pooped Am fam

12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):

cuenta → contar

Voir aussi : contar

3. contar cuento/chiste/secreto:

¡y a me lo vas a contar! fam
come off it! GB fam
what's up? Am fam

3. contar cuento/chiste/secreto:

¡y a me lo vas a contar! fam
come off it! GB fam
what's up? Am fam

cuenta de resultados dans le dictionnaire PONS

Traductions de cuenta de resultados dans le dictionnaire espagnol»anglais (Aller à anglais»espagnol)

Traductions de cuenta de resultados dans le dictionnaire anglais»espagnol (Aller à espagnol»anglais)

Traductions de cuenta de resultados dans le dictionnaire espagnol»anglais

1. cuenta:

III.contar <o → ue> VERBE pron contarse

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
E l análisis de la cuenta de resultados, y de su distribución, permite conocer los resultados generados por la propia empresa (autofinanciación) en el período.
servicios.ipyme.org
Una eventual desaparición de estos organismos sería catastrófica para la cuenta de resultados de la compañía.
noticias-ambientales-internacionales.blogspot.com
En consecuencia esta modalidad aseguradora blinda la cuenta de resultados y elimina las incertidumbres provocadas porla crisis.
blog.iniciativapymes.com
Se aconseja a las empresas que presenten el desglose mencionado dentro de la cuenta de resultados.
www.cyta.com.ar
La verdad, de vez en cuando consiguen algún franquiciado, pero en la cuenta de resultados, cuantas tiendas echarán el cierre este invierno?
gananzia.com
Se debe superar la mentalidad cortoplacista de empresas donde la cuenta de resultados es más importante que la reputación.
dircomtomia.com
Todo eso, para los grandes grupos multinacionales, son zarandajas que no ayudan en absoluto a la cuenta de resultados.
clubdetraductoresliterariosdebaires.blogspot.com
Tienes que tener una idea de tu cuenta de resultados (ventas-costos ganancias), aunque sea hecha en una servilleta.
www.dueno-de-mi-tiempo.com
Porque pocas cosas son tan atractivas para un inversor como una cuenta de resultados saneada con ventas crecientes.
nodos.typepad.com
Porque una cosa es el tinerfeñismo rampante, el fanatismo de mecedora y bacinilla, y otra cosa bien distinta es la cuenta de resultados.
www.canariasahora.es

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文