falta de pago dans l' Oxford Spanish Dictionary

Traductions de falta de pago dans le dictionnaire espagnol»anglais

falto (falta) ADJ (falto de algo)

1.1. faltar (no estar):

2. faltar (quedar):

1. falta (carencia, ausencia):

4. falta:

so what? fam
who cares? fam

pago1 (paga) ADJ [estar]

Voir aussi : televisión, colegio

1. pagar (abonar):

Voir aussi : pato3, pato2, pato1

pato2 (pata) ADJ CSur fam

pato1 (pata) SUBST m (f) ZOOL

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

3.1. de (expresando procedencia, origen):

(dea …) de aquí a tu casa

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

Voir aussi : tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

por la tarde o esp. AmLat en la tarde
a la tarde o de tarde RíoPl

saco de dormir SUBST m

picnic <pl picnics> SUBST m

2. obra (acción):

máquina de coser SUBST f

1. mañana (primera parte del día):

a la o de mañana RíoPl
en la mañana AmLat

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

1.2. frente en locs:

vive al frente Chili
de frente a AmLat

cuchara de servir SUBST f

cinturón de seguridad SUBST m

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Esp fam
dársela a alg. Esp fam
dárselas a alg. Chili fam

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in fam
I'm pooped Am fam

12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):

Voir aussi : X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] SUBST f (the letter)

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSur fam
no tener vuelta Chili fam

3.1. vuelta (para poner algo al revés):

4. vuelta CSur:

8.1. vuelta:

un boleto AmLat o Esp billete de ida y vuelta
un boleto AmLat o Esp billete de ida y vuelta

sentado (sentada) ADJ

seated form

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

lengua SUBST f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth Am fam
I've got a furry tongue GB fam
to gab fam

hambre SUBST f con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse fam

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
de golpe Col Ven fam (quizás)
de golpe Col Ven fam (quizás)
a golpe de ratón INFOR
a golpe de ratón INFOR

2.1. golpe (al pegarle a alg.):

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! Am fam

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

2. frío (sensación):

1.1. entender:

1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):

2.1. comer (tomar una comida):

1. comer fruta/verdura/carne:

¿(y) eso con qué se come? fam
¿(y) eso con qué se come? fam

2.1. comerse (enfático):

comerse a alg. vivo fam

1.1. clavo TEC:

sacarse el clavo Col Ven
to get even fam
sacarse el clavo Col Ven

clase2 SUBST m MILIT

5.1. clase (lección):

clase ENS, UNIV

1. asco (repugnancia):

morirse de asco Esp fam
poner a alg. del asco Mex fam
poner a alg. del asco Mex fam
to tear into sb Am fam

Voir aussi : dar

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Esp fam
dársela a alg. Esp fam
dárselas a alg. Chili fam

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in fam
I'm pooped Am fam

12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):

falta de pago dans le dictionnaire PONS

Traductions de falta de pago dans le dictionnaire espagnol»anglais (Aller à anglais»espagnol)

Traductions de falta de pago dans le dictionnaire anglais»espagnol (Aller à espagnol»anglais)

Traductions de falta de pago dans le dictionnaire espagnol»anglais

falto (-a) ADJ (escaso)

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
En este caso, el tenedor del bono deberá dar aviso de la falta de pago a todos los signatarios del documento.
www.honduraslegal.com
Salvo que se haya pactado expresamente, la simple falta de pago del interés no determina el vencimiento y exigibilidad de la obligación.
blog.iniciativapymes.com
Los propietarios no puedan pedir el desalojamiento de la casa al menos que sea por falta de pago o de actividades ilícitas.
www.arcr.net
Los contratistas expusieron que han incurrido en deuda y tienen dificultades con el crédito por falta de pago de las cubicaciones.
www.elchenchen.com
Tambien fue por falta de pago, pero resulta que yo llamaba a la empresa de gas y les avisaba que no me venian las facturas.
segundacita.blogspot.com
El proceso, de desahucio por falta de pago, terminó con el juez desalojado de su casa y declarado en rebeldía.
salomonlaverdad.blogspot.com
El ejército fenicio se dice que han conformado una porción considerable de bereberes que se rebelaron debido a la falta de pago de las cuotas.
espanol.mapsofworld.com
La semana pasada los tabacaleros habían iniciado el corte en reclamo de la falta de pago de la campaña 2011012.
www.elancasti.com.ar
La falta de pago en el inquilinato es una casual por dar por terminado el contrato y hacer exigible los canones adeudados.
elsalvadorlex.org
Es normal ese trabajo, buscamos en la ficha por el tiempo, por el vencimiento, por falta de pago, continuamente se está buscando, explicó.
www.24baires.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文