allemand » polonais

I . gehö̱ren* VERBE intr

5. gehören allmd Sud (jdm gebühren):

I . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VERBE intr +sein

13. gehen fam (akzeptabel sein):

18. gehen:

19. gehen fam:

21. gehen fam (möglich sein):

23. gehen fam:

25. gehen fam (liiert sein):

chodzić z kimś fam

27. gehen (abhängen von):

28. gehen fam (geschehen):

IV . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VERBE impers +sein

5. gehen fam (akzeptabel sein):

wie ist das Hotel? – es geht [so]

Voir aussi : geehrt

II . ke̱hren [ˈkeːrən] VERBE intr CH (drehen)

III . ke̱hren [ˈkeːrən] VERBE pron

1. kehren (sich wenden):

3. kehren (Auswirkungen haben):

II . le̱hren [ˈleːrən] VERBE intr

I . me̱hren [ˈmeːrən] VERBE trans sout

geha̱u̱en [gə​ˈhaʊən] VERBE trans, intr, pron

gehauen pp von hauen

Voir aussi : hauen , hauen

I . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERBE intr +sein

hauen fam:

walić [perf walnąć] o coś [głową] fam

II . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERBE trans fam

1. hauen (schlagen):

3. hauen MIN:

III . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERBE pron fam

1. hauen (sich prügeln):

bić [perf po‑] się

2. hauen (sich werfen):

I . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERBE trans fam (schlagen, verprügeln)

II . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERBE intr +haben

I . geho̱ben [gə​ˈhoːbən] VERBE trans, intr, pron

gehoben pp von heben

II . geho̱ben [gə​ˈhoːbən] ADJ

1. gehoben (sozial hoch gestellt):

3. gehoben (heiter):

III . geho̱ben [gə​ˈhoːbən] ADV

gehoben sich ausdrücken:

Voir aussi : heben

II . he̱ben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] VERBE intr

1. heben (Lasten heben):

heben SPORT

2. heben allmd Sud (haltbar sein):

III . he̱ben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] VERBE pron

I . gebo̱ren [gə​ˈboːrən] VERBE trans

geboren pp von gebären

II . gebo̱ren [gə​ˈboːrən] ADJ

1. geboren (mit Mädchennamen):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Um 1850 wurde ein Böhlener Wilddieb von einem Gehrener Forstmeister erschossen.
de.wikipedia.org
2008 kaufte Kier ein ehemaliges Schulgebäude im thüringischen Gehren, das er bei den Dreharbeiten zu Lulu & Jimi entdeckt hatte.
de.wikipedia.org
Gehren wurde ein unregelmäßig geformtes Landstück genannt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "gehren" dans d'autres langues

"gehren" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski