allemand » polonais

Traductions de „momangen“ dans le dictionnaire allemand » polonais (Aller à polonais » allemand)

I . ạn|langen VERBE intr +sein (eintreffen)

II . ạn|langen VERBE trans

2. anlangen allmd Sud (anfassen):

gegạngen [gə​ˈgaŋən] VERBE trans, intr, pron, impers

gegangen pp von gehen

Voir aussi : gehen

I . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VERBE intr +sein

13. gehen fam (akzeptabel sein):

18. gehen:

19. gehen fam:

21. gehen fam (möglich sein):

23. gehen fam:

25. gehen fam (liiert sein):

chodzić z kimś fam

27. gehen (abhängen von):

28. gehen fam (geschehen):

IV . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VERBE impers +sein

5. gehen fam (akzeptabel sein):

wie ist das Hotel? – es geht [so]

I . befạngen ADJ

1. befangen (gehemmt):

II . befạngen ADV

2. befangen a. JUR (parteiisch):

II . fạngen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBE pron

2. fangen fig (sich seelisch beruhigen):

3. fangen (in eine Falle geraten):

gehạngen [gə​ˈhaŋən] VERBE intr

gehangen pp von hängen

Voir aussi : hängen , hängen

hạ̈ngen1 <hängt, hing, gehangen> [ˈhɛŋən] VERBE intr

7. hängen (sich neigen):

8. hängen (festhängen):

10. hängen fam (sitzen, stehen):

tkwić w fotelu fam

zu̱|langen VERBE intr fam

1. zulangen (sich bedienen):

2. zulangen (zuschlagen):

3. zulangen REG:

ạb|fangen VERBE trans irr

1. abfangen a. MILIT (aufhalten):

2. abfangen (abwehren):

3. abfangen ARCHIT:

entgạngen VERBE intr

entgangen pp von entgehen

Voir aussi : entgehen

Voir aussi : abgehangen

I . ạbgehangen VERBE intr

abgehangen pp von abhängen

II . ạbgehangen ADJ

abgehangen Fleisch:

I . erhạ̈ngen* VERBE trans

erhängen Verbrecher, Verurteilte:

II . erhạ̈ngen* VERBE pron (Selbstmörder)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski