allemand » polonais

blei̱ben|lassenAO VERBE trans irr

bleibenlassen → bleiben

Voir aussi : bleiben

I . blei̱ben <bleibt, blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] VERBE intr +sein

9. bleiben fam (unterkommen):

ste̱hen|lassenAO VERBE trans irr

stehenlassen → lassen

Voir aussi : lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv VERBE trans

1. lassen:

co to, to nie!
kto tu pierdnął? vulg

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERBE trans

I . ge̱hen|lassenAO VERBE trans irr

gehenlassen → gehen

II . ge̱hen|lassenAO VERBE pron irr

gehenlassen → gehen

Voir aussi : gehen

I . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VERBE intr +sein

13. gehen fam (akzeptabel sein):

18. gehen:

19. gehen fam:

21. gehen fam (möglich sein):

23. gehen fam:

25. gehen fam (liiert sein):

chodzić z kimś fam

27. gehen (abhängen von):

28. gehen fam (geschehen):

IV . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VERBE impers +sein

5. gehen fam (akzeptabel sein):

wie ist das Hotel? – es geht [so]

li̱e̱gen|lassenAO VERBE trans irr

liegenlassen → lassen , → lassen

Voir aussi : lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv VERBE trans

1. lassen:

co to, to nie!
kto tu pierdnął? vulg

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERBE trans

stẹcken|lassenAO VERBE trans irr

steckenlassen → lassen

Voir aussi : lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv VERBE trans

1. lassen:

co to, to nie!
kto tu pierdnął? vulg

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERBE trans

sa̱u̱sen|lassenAO VERBE trans irr fam

sausenlassen → sausen

Voir aussi : sausen

fạllen|lassenAO VERBE trans irr

fallenlassen → fallen

Voir aussi : fallen

fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VERBE intr +sein

2. fallen (stolpern):

3. fallen fam (nicht bestehen):

6. fallen MILIT:

ginąć [perf z‑]
padać [perf paść]

8. fallen (sich plötzlich bewegen):

la̱u̱fen|lassenAO VERBE trans irr

laufenlassen → laufen

Voir aussi : laufen

I . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VERBE intr +sein

1. laufen (rennen):

9. laufen (in bestimmter Richtung verlaufen):

III . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VERBE pron, impers +haben

fa̱hren|lassen*AO VERBE trans irr

fahrenlassen → fahren

Voir aussi : fahren

I . fa̱hren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfaːrən] VERBE intr

4. fahren +sein (sich auf etw fortbewegen):

7. fahren +sein (reisen):

hạ̈ngen|lassenAO <pp: hängen[ge]lassen> VERBE trans, pron irr

hängenlassen → lassen

Voir aussi : lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv VERBE trans

1. lassen:

co to, to nie!
kto tu pierdnął? vulg

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERBE trans

ọffen|lassenAO VERBE trans irr

offenlassen → lassen

Voir aussi : lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv VERBE trans

1. lassen:

co to, to nie!
kto tu pierdnął? vulg

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERBE trans

sịtzen|lassenAO VERBE trans irr

sitzenlassen → sitzen

Voir aussi : sitzen

sịtzen <sitzt, saß, gesessen> [ˈzɪtsən] VERBE intr +haben o A, allmd Sud, CH: sein

4. sitzen fam (inhaftiert sein):

siedzieć fam

5. sitzen (seinen Sitz haben):

9. sitzen (eingeübt sein):

zufri̱e̱den|lassenAO VERBE trans irr

zufriedenlassen → zufrieden

Voir aussi : zufrieden

II . zufri̱e̱den [tsu​ˈfriːdən] ADV (befriedigt)

beste̱hen|lassenAO VERBE trans irr

bestehenlassen → bestehen

Voir aussi : bestehen

I . beste̱hen* VERBE trans irr

1. bestehen (erfolgreich absolvieren):

tre̱i̱bend ADJ

I . ạn|lassen VERBE trans irr

1. anlassen (in Gang setzen):

zapuszczać [perf zapuścić ]fam

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Schifffahrt erfolgte mit kleinen Booten flussaufwärts durch Treideln, flussabwärts durch Segeln oder Treibenlassen.
de.wikipedia.org
Durch wiederholtes Ausspucken, Treibenlassen und Wiederaufnehmen wird das Baumaterial während des Transports zum Bauplatz auf seine Eigenschaften überprüft.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "treibenlassen" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski